No 112º episódio da série “200 anos, 200 curiosidades da imigração alemã”, o editor Moacir Fritzen explica algumas razões pelas quais variações de línguas germânicas são faladas no Rio Grande do Sul. Diferentes sotaques e até vocabulários distintos estão presentes em diferentes regiões.

Foto: Alan Machado/GES-Especial
Essa diversidade linguística se deve, em grande parte, pelas diferentes origens dos imigrantes que se fixaram em território gaúcho. No Vale do Sinos, predomina o hunsriqueano, em algumas cidades da Costa Doce como São Lourenço do Sul e também na região das Missões, o pomerano é bastante presente. E em algumas cidades do Vale do Taquari, o westfaliano é mais praticado.
E você, domina quantos idiomas? Acompanhe o vídeo e comente!
O especial “200 anos, 200 curiosidades da imigração alemã” é uma realização do Grupo Sinos com produção do ABCmais, apresentação de Unimed Vale do Sinos, BRDE e Universidade Feevale. O patrocínio master é de Sicredi Pioneira, Prefeitura de Novo Hamburgo, Instituto Ivoti e STV Segurança. O apoio é de Stihl e Senac São Leopoldo.