BICENTENÁRIO DA IMIGRAÇÃO

CURIOSIDADES DA IMIGRAÇÃO #112: Por que se fala alemão de diferentes jeitos?

Série "200 anos, 200 curiosidades da imigração alemã" terá um vídeo por dia, até 25 de julho, com histórias dos imigrantes

Publicado em: 28/04/2024 06:40
Última atualização: 28/04/2024 14:44

 

No 112º episódio da série "200 anos, 200 curiosidades da imigração alemã", o editor Moacir Fritzen explica algumas razões pelas quais variações de línguas germânicas são faladas no Rio Grande do Sul. Diferentes sotaques e até vocabulários distintos estão presentes em diferentes regiões.


Línguas germânicas faladas em diferentes regiões do RS Foto: Alan Machado/GES-Especial

Essa diversidade linguística se deve, em grande parte, pelas diferentes origens dos imigrantes que se fixaram em território gaúcho. No Vale do Sinos, predomina o hunsriqueano, em algumas cidades da Costa Doce como São Lourenço do Sul e também na região das Missões, o pomerano é bastante presente. E em algumas cidades do Vale do Taquari, o westfaliano é mais praticado.

E você, domina quantos idiomas? Acompanhe o vídeo e comente!

O especial "200 anos, 200 curiosidades da imigração alemã" é uma realização do Grupo Sinos com produção do ABCmais, apresentação de Unimed Vale do Sinos, BRDE e Universidade Feevale. O patrocínio master é de Sicredi Pioneira, Prefeitura de Novo Hamburgo, Instituto Ivoti e STV Segurança. O apoio é de Stihl e Senac São Leopoldo.


Gostou desta matéria? Compartilhe!
Matérias Relacionadas